No exact translation found for خطة مساهمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic خطة مساهمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • ICCD/CRIC(2)/2 Examen de la mise en œuvre de la Convention et des fonctionnements et arrangements institutionnels correspondants au paragraphe 2 (a) et (b) de l'article 22 et ainsi qu'à l'article 26 de la Convention
    باء - المساهمات الخطية التي أحالتها البلدان الأطراف والمؤسسات
  • L'application de ce plan d'action requiert la participation concrète de toutes les parties concernées et je les encourage vivement à coopérer.
    ويتوقف تنفيذ الخطة على المساهمات العملية من جميع المعنيين، وإنني أشجع بقوة تعاونهم.
  • Une contribution exceptionnelle d'un million de dollars est prévue dans le cadre de l'aide humanitaire d'urgence à la Somalie.
    ووضعنا خطة لتقديم مساهمة محددة الهدف مرة واحدة بمبلغ مليون دولار للمساعدة الإنسانية الطارئة في الصومال.
  • Contributions au Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités
    جيم- مساهمات في خطة بالي الإستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات
  • Le plan stratégique rend compte des contributions du FENU dans des domaines d'activité comme la réduction de la pauvreté, la gouvernance démocratique, la prévention des crises et le relèvement.
    وتبرز الخطة الاستراتيجية مساهمات الصندوق في مجالات التركيز وهي الحد من الفقر والحكم الديمقراطي ومنع الأزمات والإنعاش.
  • Nous féliciter de l'adoption de l'Agenda de Madrid, contribution remarquable à la coopération internationale contre le terrorisme.
    الترحيب بـ ”خطة مدريد“ بصفتها مساهمة متميزة في تشجيع التعاون الدولي لمكافحة الإرهاب.
  • Les participants sont invités à soumettre des communications écrites sur les questions et thèmes susmentionnés en tenant compte des grandes lignes de discussion exposées plus haut.
    ويرحَّب بتقديم مساهمات خطية بشأن القضايا والمواضيع المذكورة في الإطار المبين أعلاه.
  • Des contributions écrites avaient été soumises par la Commission de l'Union européenne, les Gouvernements des États-Unis, de l'Indonésie, du Kenya, du Maroc et du Pakistan et par la société Siemens.
    وقدمت مساهمات خطية من المفوضية الأوروبية وحكومات إندونيسيا وكينيا والمغرب وباكستان والولايات المتحدة وشركة سيمنـز.
  • e) La fourniture de contributions écrites aux sessions de fond du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de Durban; et
    (ه‍) تقديم مساهمات خطية إلى الدورات الموضوعية للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لإعلان وبرنامج عمل ديربان؛
  • Les participants sont invités à soumettre des contributions écrites sur les questions et thèmes susmentionnés en tenant compte des grandes lignes exposées plus haut.
    ويرحَّب بتقديم مساهمات خطية بشأن القضايا والمواضيع المذكورة في الإطار المبين أعلاه.